Thief with a Burning Hat

In Russian, someone with an uneasy conscience is described by an idiom that translates as “The thief has a burning hat”–perhaps because he’s suffering discomfort that no one else perceives. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

1 comment
  • I came here from a google search after a conversation with a russian friend. Actually, the way he explained the expression is that it comes from an old story or something where a crime is committed and the detective (or whoever) says “The thief’s hat is on fire.” At hearing this, the actual thief reaches up to the top of his head to check it, revealing who he is.

More from this show

Starnated Fool

Rosalind from Montgomery, Alabama, says her mother used to scold her for acting like a starnadle fool. The more common version of this term is starnated fool, a term that appears particular to Black English, and appears in the work of such writers...