tap-tap

tap-tap
 n.— «She leaves the house at 4 a.m. to catch the “tap-tap,” one of the privately-owned vans, buses, and trucks that serve as Haiti’s equivalent of public transportation. The always crowded tap-taps—coined for the two-tap system for signaling boarding and exiting—are painted in carnival colors and emblazoned with hopeful messages such as “God is merciful” and “Love is Eternal.”» —“Faith abounds” by Mary McCarty in Leogane, Haiti Dayton Daily News (Ohio) Aug. 4, 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

It’s All in a Dezzick

The word dezzick is defined in an 1875 dictionary of the Sussex dialect as “a day’s work.” This is part of a complete episode.

Related

Sleepy Winks (episode #1584)

It was a dark and stormy night. So begins the long and increasingly convoluted prose of Edwards Bulwer-Lytton’s best-known novel. Today the annual Bulwer-Lytton Contest asks contestants for fanciful first sentences that are similarly...

Recent posts