Why would some Spanish speakers use adaptations of certain English words when perfectly good Spanish words for the same thing already exist? Plus, handy terms in a dictionary of the Sussex dialect from 150 years ago: Back then, a dezzick was “a...
A Philadelphia, Pennsylvania, listener says when he was growing up, his family used the word schmutz as a verb. For example, when one parent reminded the other to apply sunscreen to the youngsters, they might say Make sure you schmutz the kids...
A librarian opens a book and finds a mysterious invitation scribbled on the back of a business card. Another discovers a child’s letter to the Tooth Fairy, tucked into a book decades ago. What stories are left untold by these forgotten...
Amid court-ordered busing in the 1970s, a middle-school teacher tried to distract her nervous students on the first day of class with this strange assignment: find a monarch caterpillar. The result? A memorable lesson in the miracle of metamorphosis...
You may have a favorite word in English, but what about your favorite in another language? The Spanish term ojalá is especially handy for expressing hopefulness and derives from Arabic for “God willing.” In Trinidad, if you want to ask...
Amber from Charlotte, North Carolina, wonders why big, heavy shoes are called clodhoppers. Originally, clodhopper was an insulting term aimed at rustics or rubes, a reference to farmers who must literally step over clods of dirt to do with work. It...