“You really love peeled potatoes.” That’s a translation of a Venezuelan idiom describing someone who’s lazy. Grant and Martha share other idioms from South America. This is part of a complete episode.
Blueberry buckle is a dessert with cake batter, fruit, and a streussel topping. What does that have to do with buckles? This is part of a complete episode.
Why not have collective nouns for plants, like a “greasing of palms,” or a “pursing of tulips”? Martha shares some others collected on the site of food writer Gary Allen. This is part of a complete episode.
Dry a grape and it becomes a raisin, dry a plum and it turns into a prune. Why don’t we just call them dried grapes and dried plums? This is part of a complete episode.
Beware of false friends, those words that don’t translate the way you’d expect. For example, the word “gift” in German means “poison,” and the Spanish word “tuna” means “the fruit of the prickly...
Quiz Guy John Chaneski puzzle this week is called “Three and a Match.” The challenge is to figure out three words from a common category—say, nationalities—that go with each of the three clues he mentions. If, for example, three clues...