In Mexico, echar un coyotito — literally, “throw a little coyote” — means “to take a short nap.” In Venezuela, it’s more common to talk about a quick snooze using echar un zorrito, the word zorrito being a diminutive...
In Spanish, you can have a siesta, or mid-day nap, but it’s also possible to take un coyotito, literally, “a little coyote,” a slang term for sneaking in a quick snooze, much like a nocturnal coyote curling up for some sleep during...
“Time to get kip” means “time to get some sleep.” Kip goes all the way back to an old Dutch word that means “brothel.” This is part of a complete episode. Transcript of “Kip Means Sleep” Hi...
A German idiom for “I’m going to take a nap” translates as “I have to take a look at myself from the inside.” This is part of a complete episode. Transcript of “Look at Myself From the Inside” Grant...
It’s time for book recommendations! Martha’s enjoying an armchair tour of important places in the history of our language, and Grant recommends relaxing with books that make great reading for both children and adults. Plus, are you the...
An ailurophile from Dallas, Texas, wrote us to say her cat has a hobby of poking around in the closet and finding hidden nooks to nap in, or as she calls it, closeteering. That’s also a great term for generally digging around in the closet for...

