Can language change bad behavior in crowded places? The Irish Railway system has launched an ad campaign to encourage passengers to be more generous at boarding time. For example, have you ever rummaged through your belongings or pretended to have...
The highly specialized vocabulary of people who work outdoors, communicating with sled dogs, a word from the sport of rock-climbing, church key, browse line, smeuse, nitnoy, mommick, zawn, zwer, boom dog, and I think my pig is whistling. This...
The German idiom Ich glaub mein Schwein pfeift is used to express tremendous surprise. Literally, it means, “I think my pig is whistling!” This is part of a complete episode.
Grant and Martha discuss the L-word — or two L-words, actually: liberal and libertarian. They reflect different political philosophies, so why do they look so similar? Also, is the term expat racist? A journalist argues that the word expat carries a...
“Half-filled pots splash more” is the literal translation of a Hindi expression suggesting that those who make the most noise have the least worth noticing. Another Hindi idiom translates literally as “who saw a peacock dance in...
A German idiom for “I’m going to take a nap” translates as “I have to take a look at myself from the inside.” This is part of a complete episode.