Martha shares a quip thatβs all too true: βI donβt find it hard to meet expenses. Theyβre everywhere!β This is part of a complete episode. Transcript of βMeeting Expensesβ Grant, I came across a great quotation the other day. Iβm not sure who the...
You know those words whose meanings never seem to stick in your mind, no matter how many times you flip back to the dictionary? Martha wrestles with the term atavistic, meaning βthe tendency to revert to ancestral characteristics.β She now remembers...
A listener shares a phrase he learned in Peru that translates as βmore lost than a hard-boiled egg in ceviche.β It describes someone whoβs lost or clueless. This is part of a complete episode. Transcript of βHard-Boiled Egg in Cevicheβ Sean OβConnor...
In an earlier episode, we discussed linguistic false friends, those words in foreign languages that look like familiar English words, but mean something quite different. Martha reads an email response from a listener who learned the hard way that in...
A die-hard fan of televisionβs Mad Men is puzzled when Don calls Betty a βMain Line brat.β This is part of a complete episode. Transcript of βMain Line Bratβ Hello, you have A Way with Words. Hi, my nameβs Lisa and Iβm from Groton, Connecticut...
A die-hard Tyler Perry fan is curious about an emphatic expression sheβs heard in some of his movies: Hell-to-the-no. Whatβs up with the extra words? This is part of a complete episode. Transcript of βHell-to-the-Noβ Hello, you have A Way with Words...

