Home » British English » Page 3

TagBritish English

Episode 1575

Not My Circus

Throwing cheese and shaky cheese are two very different things. In baseball, hard cheese refers to a powerful fastball, and probably comes from a similar-sounding word in Farsi, Urdu, and Hindi. Shaky cheese, on the other hand, is the grated...

Baseball Cheese

Paul from Omaha, Nebraska, says as a result of watching the College World Series in that city, he and his son wondered when sports announcers started using the word cheese to describe a pitcher’s fastball, and such variants as throwing cheese...

I am Sat vs. I am Sitting

Diana in Duncanville, Texas, notes a difference between British English and American English. In the United States, it’s common to say I am sitting down or He was sitting there or We were sitting there, but increasingly she hears people from...

Episode 1442

Whistle Pig

The dated term “jingoism” denotes a kind of belligerent nationalism but the word’s roots lie in an old English drinking-house song that was popular during wartime. Speaking of fightin’ words, the expression “out the side of...

Recent posts