Stop Ironing My Head

A handy Armenian expression literally translates as “Don’t iron my head!” It’s used as a way of saying, “Stop pestering me with the same thing over and over.” This is part of a complete episode.

Transcript of “Stop Ironing My Head”

If somebody’s really pestering you, they’re just going over the same thing again and again and again,

There’s a wonderful Armenian phrase that translates as, don’t iron my head.

Oh, I think that’s in other languages as well.

Probably, probably.

Yeah, don’t iron my head.

Well, we love it when you pass to us with calls and emails and social media messages.

Go to our website at waywordradio.org and find a dozen ways to reach us and all of our past episodes.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show