Micah in Council Bluffs, Iowa, reports reading an account of a fistfight between 19th-century newspaper editors in which one was hit with a sockdolager, meaning “a knockout punch” or a “heavy, decisive blow,” and wonders if that’s the source of sock, meaning to “strike hard.” Actually, sockdolager is probably an elaboration of sock. In Adventures of Huckleberry Finn (Bookshop|Amazon), Mark Twain uses sockdolager to denote a clap of thunder. The word sockdolagizing is one of the last words heard by Abraham Lincoln, because it’s part of the play Our American Cousin by Tom Taylor (Bookshop|Amazon), which he was watching when he was assassinated. This is part of a complete episode.
A member of the ski patrol at Vermont’s Sugarbush Resort shares some workplace slang. Boilerplate denotes hard-packed snow with a ruffled pattern that makes skis chatter, death cookies are random chunks that could cause an accident, and...
A resident of Michigan’s scenic Beaver Island shares the term, boodling, which the locals use to denote the social activity of leisurely wandering the island, often with cold fermented beverages. There have been various proposed etymologies...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.