Home » Episodes » As Meaningless as Shaving Gnat Hair

As Meaningless as Shaving Gnat Hair

Sigrin writes from Albany, New York, that she misheard our earlier conversation about the expression shaving yak hair meaning “performing a monotonous, tedious task.” At first she thought we said shaving gnat hair, which she figures is an equally apt term for doing a thankless, boring task. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

“Hitten” Every Green Light

A native Texan says his Canadian wife teases him about his use of hitten for a past participle, as in You have hitten every green light instead of You have hit every green light. Charles Mackay’s 1888 work, A Dictionary of Lowland Scotch, does...