After the Fiesta, Saca Garra

Ray, a teacher at a bilingual elementary school near Dallas, Texas, shares the Spanish term his family uses for gossiping after a party: saca garra. Spanish garra means “claw” or “talon,” and sacar la garra is used on either side of the Texas-Mexico border meaning “to gossip,” or literally, “to take out one’s claws.” In Mexican Spanish, garra can mean either “claw” or “old clothes,” so it’s possible there’s also a multilingual pun involving the idea of metaphorically “airing dirty laundry.” This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Use Ya Blinkah

Meg in Cape Cod, Massachusetts, gets why the state highway department encourages drivers to use their blinkers when changing lanes, but placing a digital sign at the Sagamore Bridge that reads Use Ya Blinkah is, well, a lexical bridge too far. Meg’s...

Recent posts