In Icelandic, the phrase analogous to our cherry on top of the sundae, meaning “a little something extra,” translates literally as “the raisin at the end of the sausage.” This is part of a complete episode.
- Listen on:
- Apple
- Spotify
- iHeart Radio
- »
In Icelandic, the phrase analogous to our cherry on top of the sundae, meaning “a little something extra,” translates literally as “the raisin at the end of the sausage.” This is part of a complete episode.
It’s hard to remember how to spell the names of some cities. Tallahassee, Florida, for example. Then there are towns with very few letters to remember. Y, a tiny town in northern France, has only two main streets, which come together to form...
On a busy day in the emergency room, Alisa of Dallas, Texas, told an efficient colleague that she was really humming, meaning it as a compliment. Her colleague took offense, maintaining that humming meant “smelly.” Since the 18th...