porno stache
n.β Β«Brosnan has a field day bringing those quirks to life. He sports a dorky porno ‘stache. Β» ββMissed Opportunity” by Mike Russell Oregonian (Portland) Jan. 13, 2006. (source: Double-Tongued Dictionary)
porno stache
n.β Β«Brosnan has a field day bringing those quirks to life. He sports a dorky porno ‘stache. Β» ββMissed Opportunity” by Mike Russell Oregonian (Portland) Jan. 13, 2006. (source: Double-Tongued Dictionary)
Why would some Spanish speakers use adaptations of certain English words when perfectly good Spanish words for the same thing already exist? Plus, handy terms in a dictionary of the Sussex dialect from 150 years ago: Back then, a dezzick was βa...
We use the term Milky Way for that glowing arc across the sky. But how people picture it varies from culture to culture. In Sweden, that starry band goes by a name that means “Winter Street,” and in Hawaii, a term for the Milky Way...