pocho
n.— «Hey, Gringo—Hey, Pocho…Tonight, it’s Nielsen’s scenes with Ricardo Montalban…playing a Mexican-American actor.» —“‘Name of Game’ Episode Set in Cuba” Mansfield Journal (Ohio) Oct. 30, 1970. (source: Double-Tongued Dictionary)
pocho
n.— «Hey, Gringo—Hey, Pocho…Tonight, it’s Nielsen’s scenes with Ricardo Montalban…playing a Mexican-American actor.» —“‘Name of Game’ Episode Set in Cuba” Mansfield Journal (Ohio) Oct. 30, 1970. (source: Double-Tongued Dictionary)
In the 15th century, the word respair meant “to have hope again.” Although this word fell out of use, it’s among dozens collected in a new book of soothing vocabulary for troubled times. Plus, baseball slang: If a batter...
Asthenosphere, a geologist’s term for the molten layer beneath the earth’s crust, sparks a journey that stretches all the way from ancient Greece to the author of Uncle Tom’s Cabin. Plus: What the heck is a dogberg? It’s when...