paisa
n.β Β«There is a slang term that students in mostly Latino schools use to separate those who seem more connected to their Latino roots than to American culture: “paisas.” It comes from the word “paisano,” meaning peasants or countrymen. “Itβs a softer way of saying “wetback,” ” said Joe Lechuga, 17, also known as “Buddha.” He and other Mexican American students who hang out in Senior Park say the term is affectionate, not malicious.…”Whereβs Domingo? The paisa?” Buddha asked his friends one day during lunch. “Oh, heβs over there kissing some paisa girl,” another student replied.Β» ββCultural Divide on Campus” by Erika Hayasaki Los Angeles Times Dec. 3, 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)