The Train is Servicing The Station

Yo, listeners! There’s another online-only podcast from “A Way with

Words.”

https://waywordradio.org/traincast

This time, Grant answers questions about the word “agio” from a fellow in

Kamloops–learn more about that name, too–and he responds to reader mail

about the expression “bleeding edge” and whether the word “email” is

singular or plural. Also, Martha and Grant talk with a caller *peeved*

about

the seemingly salacious wording of a public-service announcement he hears

during his daily train commute in Washington, D.C.

And…we’re hopping-happy to announce our brand-spank-me-new listener

discussion board! Have at it:

https://waywordradio.org/forum/

Thanks!

Martha Barnette & Grant Barrett

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Brass Tacks (episode #1666)

Why would some Spanish speakers use adaptations of certain English words when perfectly good Spanish words for the same thing already exist? Plus, handy terms in a dictionary of the Sussex dialect from 150 years ago: Back then, a dezzick was “a...

Alight from The Train

Aaron in Los Angeles, California, notes while using public transit in Britain he and other passengers were instructed to alight from the front, meaning “exit the car from the front.” Alight comes from an Old English word alihtan, literally, to...