Mondegreens are words misheard in song lyrics that still make a kind of sense, such as misunderstanding Just like a white-winged dove as Just like a one-winged dove. They’re sometimes called oronyms. This is part of a complete episode.
Mondegreens are words misheard in song lyrics that still make a kind of sense, such as misunderstanding Just like a white-winged dove as Just like a one-winged dove. They’re sometimes called oronyms. This is part of a complete episode.
In English, you can express skepticism with the classic saying when pigs fly. In Tagalog, a similar sentiment is expressed with a phrase that translates “when the crow turns white, when the heron turns black,” and there’s a Hungarian phrase that...
Dax in Santa Cruz, California, wonders: Now that we’re into the 21st century, when will people stop saying that initial 20 when referring to a year such as 2028 the way we dropped the 19 in the term 1980s and just started referring to the ’80s? This...