The new Kinbank database lets you explore the global diversity of family and kinship terms. Compiled by an international team led by anthropologist Sam Passmore from The Australian National University, it’s providing new insights into kinship terms around the world. For example, although it’s long been assumed that most languages’ word that means “mother” starts with an M sound, such as mama or madre. But when the researchers looked at terms for parents in more than 1200 languages — most of them from New Guinea or Australia — they found that more than 40% of the parental words starting with an initial M sound referred not to the mother, but to the father. Another thing in the database: The Samoan word uso is used to refer to one’s same-gender sibling or cousin, or to someone you feel that kind of close kinship with. Uso has found its way into English-speaking areas with Samoan communities, both with that meaning and also to mean “Samoan” more generally. Sometimes it’s now rendered in English as uce. This is part of a complete episode.
In the 1970s, talk-show host Johnny Carson had a recurring bit where he’d declare, “It was so cold…” to which the audience would respond, “How cold was it?” Carson always offered a goofy response, such as “It was so cold the ice cubes were wearing...
Lindsay in San Diego, California, says some of her younger coworkers use the phrase out of pocket to mean “unavailable,” but she’s also heard it used to mean “acting out of line.” The meaning of this phrase usually involves one of three things...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Your co-hosts Martha and Grant send occasional fun messages with language headlines, event announcements, interesting linguistic tidbits, and new episode links. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.