in-law chaser

in-law chaser
 n.— «Navajo tea/blue corn meal and quiet nights/where is the sage/the mutton stew/in-law chasers/and cool rain.» —“a navajo warrior has gone away” by rustywire Usenet: alt.native July 12, 2005. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Rooibos Pronunciation

How do you pronounce rooibos? The name of this tea comes from the Afrikaans words rooi bos, meaning “red bush.” Rooibos is pronounced ROY-boss, but it’s also called bush tea, red tea, or redbush tea. This is part of a complete episode. Transcript of...

What Does That Have to Do With the Price Of…?

Responding to someone during a dispute with What does that have to do with the price of tea in China? is a way to deflect the comment or derail the discussion entirely. While the phrase the price of tea in China is the most common version, there’s...