Sorry, travel industry PR people: honeyteering, as in “doing volunteer work on your honeymoon,” won’t catch on as a term. At least we hope not. This is part of a complete episode.
Transcript of “Honeyteering”
Grant, we’ve talked before on the show about babymoon.
You know that expression.
Right.
That’s when a couple has a new baby and they take time away from all their friends and family to bond with the child and everyone else is kind of excluded.
Well, yes.
Or they take a babymoon right before the baby is born.
They take a trip, you know.
Right, right.
The last hoorah before the child takes over.
Exactly. Well, we got an email from Jenna Schnuer, who is a travel writer, and she was sharing with us a news release that somebody sent her that was talking about, quote,
A growing travel trend referred to as honey tearing, where married couples seek new ways to add meaning to their honeymoons or anniversaries by incorporating local volunteer work.
This publicist is clearly trying to publicize the term honey tearing.
Right. I give that one almost no chance of succeeding.
Let’s strangle it now.
Yeah, that sounds like there’s violence in their relationship.
I know.
But the concept’s okay.
Volunteering in itself is pretty good, right?
Absolutely.
Wait, they volunteer while on their honeymoon.
Or on an anniversary.
On an anniversary.
Okay.
Yeah.
So show their commitment to their…
I mean, I like the idea, but the word I think is awful.
Honey tearing.
Yeah, there’s a lot of awful words.
They just don’t last.
The streets are littered with words that have failed.
Let’s hope.

