A brother and sister in Elgin, Illinois, disagree about how to pronounce guacamole. She argues that it rhymes with whack-a-mole. She’s wrong. This is part of a complete episode.
- Listen on:
- Apple
- Spotify
- iHeart Radio
- »
A brother and sister in Elgin, Illinois, disagree about how to pronounce guacamole. She argues that it rhymes with whack-a-mole. She’s wrong. This is part of a complete episode.
The cardboard cylinder left after the last sheet of toilet, tissue, or wrapping paper comes off the roll has inspired families to make up a lot of names for the tube or the sounds you can make with it. These include oh-ah, oh-ah, drit-drit, dah-dah...
A native Texan says his Canadian wife teases him about his use of hitten for a past participle, as in You have hitten every green light instead of You have hit every green light. Charles Mackay’s 1888 work, A Dictionary of Lowland Scotch, does...
George,
Your sister is totally right, I’m Guatemalan and in some parts of Latin America we’ve never heard of “Guacamole”. In Guatemala we refer to it as “Guacamol” (see link) – I always find it strange when Americans call it Guacamole. I understand the word made its way to American vocabulary via Mexico but Guacamol isn’t wrong just like Guasacaca isn’t wrong either via Venezuela.
http://www.prensalibre.com/vida/salud-y-familia/cinco-maneras-de-hacer-el-guacamole-mas-sabroso
Best,
Josué