A brother and sister in Elgin, Illinois, disagree about how to pronounce guacamole. She argues that it rhymes with whack-a-mole. She’s wrong. This is part of a complete episode.
- Listen on:
- Apple
- Spotify
- iHeart Radio
- »
A brother and sister in Elgin, Illinois, disagree about how to pronounce guacamole. She argues that it rhymes with whack-a-mole. She’s wrong. This is part of a complete episode.
It’s hard to remember how to spell the names of some cities. Tallahassee, Florida, for example. Then there are towns with very few letters to remember. Y, a tiny town in northern France, has only two main streets, which come together to form...
On a busy day in the emergency room, Alisa of Dallas, Texas, told an efficient colleague that she was really humming, meaning it as a compliment. Her colleague took offense, maintaining that humming meant “smelly.” Since the 18th...
George,
Your sister is totally right, I’m Guatemalan and in some parts of Latin America we’ve never heard of “Guacamole”. In Guatemala we refer to it as “Guacamol” (see link) – I always find it strange when Americans call it Guacamole. I understand the word made its way to American vocabulary via Mexico but Guacamol isn’t wrong just like Guasacaca isn’t wrong either via Venezuela.
http://www.prensalibre.com/vida/salud-y-familia/cinco-maneras-de-hacer-el-guacamole-mas-sabroso
Best,
Josué