flip to

flip to
 n.β€” Β«The text of the letter fits even more nicely into the sitcom format: start with a big joke. Mr. Abu Marzook claims that the recent Hamas coup “…was done as part of our effort to secure Gaza from the lawlessness of militias and violence.” In sitcom parlance, this is known as a “flip to”: ie: A character claims that he will never, under any circumstance, wear a dress. Flip to: that character wearing a dress. In our example, Hamas is saving Gaza from militias and violence. Flip to: rival Fatah members being thrown to their deaths from 15-story buildings by roving gangs of Hamas militias. It’s an easy joke form, but it always works.Β» β€”β€œHA mas” by Jeff Astrof Los Angeles Times July 12, 2007. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Mittens in Moonlight (episode #1586)

Need a slang term that can replace just about any noun? Try chumpie. If you’re from Philadelphia, you may already know this handy placeholder word. And there’s Queens, Brooklyn, Staten Island, Manhattan, and … The Bronx β€” why do we add...

Diamond Dust (episode #1585)

Diamond dust, tapioca snow, and sugar icebergs β€” a 1955 glossary of arctic and subarctic terms describes the environment in ways that sound poetic. And a mom says her son is dating someone who’s non-binary. She supports their relationship, but...

Recent posts