Home » Segments » Eggcorns: Not Quite Right Versions of Well-Known Expressions

Eggcorns: Not Quite Right Versions of Well-Known Expressions

A listener confesses that for decades she misunderstood the expression take it with a grain of salt, meaning retain a healthy dose of skepticism, as take it with a grand assault. Such mishearings of a word or phrase that nevertheless make some sense are jokingly called eggcorns. The Eggcorn Database has a collection them, including from the gecko for from the get-go, and in the feeble position for in the fetal position. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Smarmy, A Winner of a Word?

According to Gobsmacked: The British Invasion of American English (Bookshop|Amazon) by Ben Yagoda, the word smarmy, meaning “unctuous” or “ingratiating,” may come from a 19th-century magazine contest, in which readers sent in...

Saying Oh for Zero

Mary Beth in Greenville, South Carolina, wonders: Why do we say four-oh-nine for the number 409 instead of four-zero-nine or four-aught-nine? What are the rules for saying either zero or oh or aught or ought to indicate that arithmetical symbol...

Recent posts