Crying Uncle

A silly joke about a parrot made the rounds of 19th-century American newspaper, and may be the source for our expression “cry uncle,” meaning “to give up.” This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

2 comments
  • This explanation, of all you have ever given, seems the most contrived. Why was being used as the word for the parrot? This seems more like a joke based on an existing expression — which brings me to the theory I accept…

    In “How The Irish Invented Slang,” by Daniel Cassidy, he claims that the Gaelic word for mercy is “anacal” (loosely pronounced ahna-kaal). The influx of Irish immigrants is what brought this saying to America, as well as a book of other expressions. Most of these expressions were not written in literature, so it’s easy for their origins to be lost

More from this show

Use Ya Blinkah

Meg in Cape Cod, Massachusetts, gets why the state highway department encourages drivers to use their blinkers when changing lanes, but placing a digital sign at the Sagamore Bridge that reads Use Ya Blinkah is, well, a lexical bridge too far. Meg’s...

Recent posts