The exclamation “crime in Italy” is a variation of criminently, or criminy, both euphemisms for Christ. This is part of a complete episode.
The exclamation “crime in Italy” is a variation of criminently, or criminy, both euphemisms for Christ. This is part of a complete episode.
An 1875 dictionary of the Sussex dialect from southeastern England gives a colorful glimpse of life there in those days. A beever is βan 11 oβclock luncheon.β In parts of Sussex, a ladybug is variously known as a Bishop Barnaby, a fly-golding, or...
A Philadelphia, Pennsylvania, listener says when he was growing up, his family used the word schmutz as a verb. For example, when one parent reminded the other to apply sunscreen to the youngsters, they might say Make sure you schmutz the kids...
Just wanted to say I picked this expression up from watching the Daniel Boone TV show in the 1960s. Daniel’s son, Israel, used to say it all the time. I was about Israel’s on-screen age at the time so I identified with him. He didn’t enunciate the ‘a’ in Italy but I thought that was just a woodsman’s frugality with syllables. It never occurred to me he wasn’t actually saying, “Crime In Italy!” or as I imagined it would have been written, Crime In It’ly!