A California caller is puzzled as to why the prefix un- seems to function in two entirely different ways in the terms undone and unmarried. This is part of a complete episode.
- Listen on:
- Apple
- Spotify
- iHeart Radio
- »
A California caller is puzzled as to why the prefix un- seems to function in two entirely different ways in the terms undone and unmarried. This is part of a complete episode.
What if, instead of being an inanimate object, a dictionary were alive? That’s the idea behind a lavishly illustrated new children’s book called The Dictionary Story (Bookshop|Amazon) by Oliver Jeffers and Sam Winston. This is part of a...
If someone’s got melon, it means they’re smart. The expression most likely arose because of the resemblance between a melon and a human head. Several other foods are associated with having brains, including a cabbage, a gourd, and even a...
The roots of this way of using the prefix “un-” seem to go back to Germanic and Latin languages. The Dutch translation of the word “unthaw” is “ontdooien” but the prefix “ont-” has a double meaning in Dutch. It can mean “not”, like the English “un-” as well as “to initiate an action” which is similar to the English prefixes “in-” and “en-” as used in “inflame”, “inquire”, “enlighten” and maybe also the “a” in “awake”, “arise”.
There are several other Dutch, German and French words in which the prefixes “ont/ent/en” are still used to indicate the initiation of an action:
– ontbijten (Dutch for to have breakfast): literally “start to bite”
– ontvlammen (Dutch), entflammen (German), enflammer (French): to inflame
– ontbranden (Dutch), entbrennen (German): to ignite
– ontstaan (Dutch), entstehen (German): to arise. Literally “to initiate to stand”
– ontsteken (Dutch): to enkindle
– ontwaken (Dutch): to awake