A teacher in Dallas, Texas, is trying to learn Spanish in order to chat casually with some of his students. He’s having some success with the smartphone app DuoLingo. But an app won’t necessarily give him the slang vocabulary he needs. A good way to...
Billennials, or bilingual millennials, is a new term being bandied about by marketers and television programmers who’ve realized that young Americans who grew up in Spanish-speaking homes don’t necessarily care for the traditional telenovela style...
Jordan from Olympia, Washington, asks about oddball school mascots and the origin of the word mascot. Evergreen State College’s Geoduck — a giant clam native to the Pacific Northwest — belongs in the same memorable company as the UC Santa Cruz...
What’s the difference between cavalry and calvary? The first of these two refers to the group of soldiers on horseback and is a linguistic relative of such “horsey” words as caballero, the Spanish horse-riding gentleman, and cavalcade, originally a...
The idiom “two heads are better than one” doesn’t exist in quite the same form in Spanish, but there is a variation that translates to, “four eyes are better than two.” In Hungarian, there’s a phrase that’s simply, “more eyes can see more.” And...
The Spanish idiom, arrimar el ascua a su sardina, literally means “to bring an ember to one’s own sardine.” It means “to look out for number one,” the idea being that if a group is cooking sardines over a fire, and each person pulls out a coal to...


