We’ve previously discussed when pigs fly and other idioms expressing profound skepticism that something will occur. That prompted an email from Guillermo in Tucson, Arizona, who shared a Spanish phrase that conveys a similar idea: cuando la...
Grant recommends the children’s book Dreams of Green: A Three Kingsβ Day Story written by Mariel Jungkunz and illustrated by MΓ³nica Paola Rodriguez (Bookshop|Amazon), about a girl and her family who move from Puerto Rico to Ohio and find ways...
Janine in Murray, Kentucky, shares some favorite tongue twisters. There’s the one that helps you remember the four cardinal directions: Never Eat Sour Wheat. Her dad was fond of saying The stump thunk the skunk stunk and the skunk thunk the...
Corey in Buffalo, New York, says her family uses the word unta for “the piece of bread you use to sop up the last bite of what you’re eating.” They also use it as a verb, as in I’m going to unta. Her family is half Sephardic...
Brian in San Antonio, Texas, wonders about the origin of the pinking in the term pinking shears. Such shears cut an even, zigzag pattern that keeps cloth from fraying at the edges. Pinking likely comes from French piquer, meaning to...
The Spanish equivalent of fur baby, an affectionate term for one’s pets, is perrijo or perrija, a combination of perro, “dog,” and hijo or hija, meaning “son” or “daughter.” This is part of a complete...