“You might want horns, but you’re gonna die butt-headed!” This expression derives from butt-headed, meaning “without horns,” and shows up in the writing of Zora Neale Hurston. This is part of a complete episode.
“You might want horns, but you’re gonna die butt-headed!” This expression derives from butt-headed, meaning “without horns,” and shows up in the writing of Zora Neale Hurston. This is part of a complete episode.
Tracy in Beaufort, North Carolina, says her grandmother, aunts, and uncles used to try to calm down an upset or bossy person with Well, don’t get astorperious! You might debubiate! In the work of Zora Neale Hurston and in Harlem Renaissance...
Darcy calls from North Pole, Alaska, to share a saying her grandparents used when she asked for something she couldn’t have. It sounded like either You may want horns, but you’ll die mole-headed or You may want horns, but you’ll...