Home » Episodes » I’m Burning the Midnight Oil Because I’m a Singer

I’m Burning the Midnight Oil Because I’m a Singer

Eduarda phones from Rio de Janeiro, Brazil, to ask about the English expression burn the midnight oil, meaning “to work late.” The phrase goes back to the days of having to use oil lamps for illumination at night. A Spanish idiom somewhat along these lines, meaning “to work or study into the wee hours” is quemar las pestañas, or literally, “to burn the eyelashes.” This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Unparalleled Misalignments

Unparalleled misalignments are pairs of phrases in which the words in one phrase are each synonyms of the words in the other, but the phrases themselves mean different things. For example, the phrase blanket statement can be paired with cover story...

Recent posts