bring the wood v. phr. in American football, to play or tackle with extra force or violence. Etymological Note: This term appears to have originated the University of Nebraska. (source: Double-Tongued Dictionary)
bring the wood v. phr. in American football, to play or tackle with extra force or violence. Etymological Note: This term appears to have originated the University of Nebraska. (source: Double-Tongued Dictionary)
A Philadelphia, Pennsylvania, listener has been pondering the saying It’s an ill wind that blows nobody good, and specifically whether she uses it correctly. The expression usually appears as It’s an ill wind that blows nobody any good, means that...
Lindsay in San Diego, California, says some of her younger coworkers use the phrase out of pocket to mean “unavailable,” but she’s also heard it used to mean “acting out of line.” The meaning of this phrase usually involves one of three things...