blood and treasure
n.β Β«As a discussion of the Iraq War grows longer (and more heated), it becomes more and more likely that someone will invoke the phrase βblood and treasure.β This olde-tyme expression, popular with Jefferson and Monroe in the 18th and 19th centuriesβand Cromwell long before thatβfirst crept into the Iraq debate a couple of years ago and quickly went viral. B&T has now become the go-to clichΓ© for journalists, bloggers, politicians or anyone else who finds himself getting clobbered in an Iraq argument and is groping around for a little rhetorical juice to disarm the other side.Β» ββThe Iraq Warβs Go-To ClichΓ©” by Weston Kosova Newsweek Sept. 14, 2007. (source: Double-Tongued Dictionary)
BLOOD AND TREASURE
There is something crass about βBlood and Treasureβ Γ’β¬β at least in my contemporary mind. Archetypally, blood is life, kinship and ultimate value, whereas treasure is hoarded, ostentatious, excess. How fitting in this age of βthe price of everything and the value of nothingβ that this combination should be attached to a βdisplacement warβ on an abstract noun!