banana skin

banana skin
 n.— «Italy are a good side—they won two games in the Six Nations and pushed Ireland in the warm-ups and most of them have beaten Scotland before. This, therefore, is not a “banana skin”; it’s what the French call a seizième-final, the round before the last eight, rather like the match we won against Fiji, 22-20, in Sydney in 2003.» —“Sportblog: Five things the Scots must get right” by Gregor Townsend Guardian Unlimited (United Kingdom) Sept. 29, 2007. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Give Someone Down the Road or Down the Banks

In parts of Appalachia, the expression give someone down the road means “to reprimand” someone or “tell someone to get lost.” In Ireland, to give someone down the banks has a somewhat similar meaning, apparently referring to...

Nords in Other Words

Ashley from Berea, Kentucky, wonders about her father’s use of nords, apparently to mean “in other words.” This is part of a complete episode.

Related