bag hawk
n.— «Samuel Hoffman, of Fort Wayne, Indiana, wrote, “Plastic bags trapped in trees and along fence lines are called bag hawks.“» —“Word Fugitives” by Barbara Wallraff The Atlantic July-Aug., 2005. (source: Double-Tongued Dictionary)
bag hawk
n.— «Samuel Hoffman, of Fort Wayne, Indiana, wrote, “Plastic bags trapped in trees and along fence lines are called bag hawks.“» —“Word Fugitives” by Barbara Wallraff The Atlantic July-Aug., 2005. (source: Double-Tongued Dictionary)
Eric from West Lafayette, Indiana, wonders which phrase is correct when referring to “making the grade” or “meeting expectations”: Is it cut the mustard or cut the muster? It’s the former, a reference to the strong...
The German word Zaunkönig means “wren,” but literally translates as “king of the fence.” This is part of a complete episode.
Related