Alley-Oop and Hoopla

Michelle in Williamsburg, Virginia, wonders about the origin of alley-oop!, which she says when hoisting her toddler. It’s from French allez, the imperative of aller meaning “to go” and houp or hop, an onomatopoeic utterance made while expending effort. A related French expression, allez houp-là! or allez oup-là!, for “up there!” or “there you go!” is the source of English hoopla, as in “a commotion.” This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

You Dropped Your Pocket

Nikki in Charlotte, North Carolina, shares the story of a man who casually told passersby You dropped your pocket, prompting them to check for something that wasn’t there in the first place. That silly saying reminds her of playing pool and trying...

Recent posts