A Bit of Rhyming Slang

Steven in Cavendish, Vermont, remembers this saying from his Cockney grandfather: There I was on the dog and bone, with me mate Charlie, when my trouble and strife took a tumble on the apples and pears, and I couldn’t Adam and Eve it. It’s a bit of Cockney rhyming slang that translates as “There I was on the phone, with my friend Charlie, when my wife took a tumble on the stairs, and I couldn’t believe it.” Such slang has been around since the mid-19th century, and has spawned further slang terms: apples can mean “stairs,” apple-dancing means “to steal from multi-story buildings.” By extension, the word fruit can mean “stairs,” as can oranges and lemons. In addition to trouble and strife for “wife,” there’s also joy of my life, or simply joy. Another bit of rhyming slang for “trouble” is Barney, short for Barney Rubble. Often used among the criminal underclass, rhyming slang is intended to be difficult for outsiders to understand. In French back slang, the word femme for “woman” becomes meuf. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Use Ya Blinkah

Meg in Cape Cod, Massachusetts, gets why the state highway department encourages drivers to use their blinkers when changing lanes, but placing a digital sign at the Sagamore Bridge that reads Use Ya Blinkah is, well, a lexical bridge too far. Meg’s...

Recent posts