To a “T” vs. To the Teeth

The expression “to a T” comes from a shortening of tittle, a word meaning a little of something. The word tittle even shows up in the bible. There’s also an idiom “to the teeth,” as in dressed to the teeth, or fully armored-up. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Dump Truck Badonkadonk

Jennifer teaches yoga on the beach on Cape Cod, Massachusetts, and she and her students have been collecting synonyms for derrière, such as dump truck, rear end, and badonkadonk. The last of these has been around for at least 25 years, and was...

Recent posts