tirarse la esquina

tirarse la esquina
 n.— «”Elias, tirame esquina after school if I get jumped.”…”Ok, Freddy, pero nomas si me tiras esquina en el Peter Piper Pizza, cause i’m low on cash.”…”Elias, get my back after school if I get jumped.” “OK, Alfred, but only if you cover me at Peter Piper Pizza, because I’m low on cash.”

» —“Cholo Word Of The Day—Tirame Esquina” Daily Texican (Dallas, Texas) Aug. 24, 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Cria, the Llama Baby

The word cria refers to “a baby llama,” and derives from Spanish criar, meaning “to rear” or “to raise” a young animal. This is part of a complete episode. Transcript of “Cria, the Llama Baby” Grant, I just learned the meaning of the word Kriag. C-R...

Stub Your Toe (episode #1606)

Advice about college essays from the winner of a top prize for children’s literature: Kelly Barnhill encourages teens to write about experiences that are uniquely their own, from a point of view that is theirs and no one else’s. Plus, why do we say...