If you’ve “seen the elephant,” it means you’ve been in combat. But why an elephant? Martha and Grant also discuss some odd idioms in Spanish, including one that translates as “your bowtie is whistling.” And what...
Hi! In our latest episode: How do rules of grammar develop, anyway? What's "tarantula juice"? How did "boondoggle" come to mean "a waste of taxpayer money"? Plus, funny movie mistakes, and a new spin on the slang...
If you’re in Bangladesh, the expression that translates as “oiling your mustache in anticipation of the jackfruit tree bearing fruit” makes perfect sense. In English, it means “don’t count your chickens.” A...
What’s the difference between a geek and a nerd? An Ohio professor of popular culture wants to talk about it. Here’s the a MetaFilter thread and a Venn diagram about the differences. This is part of a complete episode.
Some children don’t talk until they’re age three or older, then go on to do just fine. Why do some kids start speaking relatively late in life? The hosts talk about a recent Ask MetaFilter thread on that topic. This is part of a complete...
Whoa, hey! It's another newsletter from Martha and Grant, hosts of "A Way with Words." How's your handwriting? Penmanship is one of the things we talked about on our latest episode, as well as "creaky voice" (kind of the...