In Spanish, someone whoβs conceited may be described as considering themselves la ultima Coca-Cola del desierto or βthe last Coca-Cola in the desert.β Similar Spanish phrases are rendered in English as βthe last beer in the stadiumβ or βthe last...
How could you stop reading after a novel that begins like this? I had this story from one who had no business to tell me, or to any other. That’s the first line of Tarzan of the Apes (Bookshop|Amazon) by Edgar Rice Burroughs. This is part of a...
A magnificent new book celebrates the richness and diversity of 450 years of written and spoken English in what is now the United States. It’s called The People’s Tongue, and it’s a sumptuous collection of essays, letters, poems...
If you want to describe people who have an overly high opinion of themselves, here’s some handy Spanish slang: In Argentina, you might describe such a person as TarzΓ‘n de maceta, or “Tarzan of the flowerpot.” You might also call...
Why do some puns strike us as clever, while others are plain old groaners? Martha and Grant puzzle over this question. Also, the difference between baggage and luggage, a royal word quiz, the “egg” in egg on, what to call someone who...
Martha springs another pun on Grant: Knock-knock. Who’s there? Tarzan. Tarzan who? “Tarzan Stripes Forever.” This is part of a complete episode.

