mesmamente n.— «Gente humilde, casi todos indígenas o mestizos morenos. Que no saben usar palabras elegantes. Que champurran el spanglish con los “haiga”, los “ansina”, los “mesmamente” y los “dendenantes.” Que gustan de andar de sombrero y botas...
ansina n.— «Gente humilde, casi todos indígenas o mestizos morenos. Que no saben usar palabras elegantes. Que champurran el spanglish con los “haiga”, los “ansina”, los “mesmamente” y los “dendenantes.” Que gustan de andar de sombrero y botas. De...
pipeao n.— «Gente humilde, casi todos indígenas o mestizos morenos. Que no saben usar palabras elegantes. Que champurran el spanglish con los “haiga”, los “ansina”, los “mesmamente” y los “dendenantes.” Que gustan de andar de sombrero y botas. De...
haiga n.— «Gente humilde, casi todos indígenas o mestizos morenos. Que no saben usar palabras elegantes. Que champurran el spanglish con los “haiga”, los “ansina”, los “mesmamente” y los “dendenantes.” Que gustan de andar de sombrero y botas. De...
dendenante n.— «Gente humilde, casi todos indígenas o mestizos morenos. Que no saben usar palabras elegantes. Que champurran el spanglish con los “haiga”, los “ansina”, los “mesmamente” y los “dendenantes.” Que gustan de andar de sombrero y botas...
levanton n.— «Con la llegada de Carlos Miloc, la inyeccion de momentaneo animo produjo el acostumbrado levanton del debut.» —“Entrenador nuevo, filosofia vieja” by Jorge Ernesto Witker in Mexico, D.F. Crónica Nov. 16, 1996. (source: Double-Tongued...

