Tagnica

mesmamente

mesmamente  n.— «Gente humilde, casi todos indígenas o mestizos morenos. Que no saben usar palabras elegantes. Que champurran el spanglish con los “haiga”, los “ansina”, los “mesmamente” y los “dendenantes.” Que gustan de andar de sombrero y botas...

ansina

ansina  n.— «Gente humilde, casi todos indígenas o mestizos morenos. Que no saben usar palabras elegantes. Que champurran el spanglish con los “haiga”, los “ansina”, los “mesmamente” y los “dendenantes.” Que gustan de andar de sombrero y botas. De...

pipeao

pipeao  n.— «Gente humilde, casi todos indígenas o mestizos morenos. Que no saben usar palabras elegantes. Que champurran el spanglish con los “haiga”, los “ansina”, los “mesmamente” y los “dendenantes.” Que gustan de andar de sombrero y botas. De...

haiga

haiga  n.— «Gente humilde, casi todos indígenas o mestizos morenos. Que no saben usar palabras elegantes. Que champurran el spanglish con los “haiga”, los “ansina”, los “mesmamente” y los “dendenantes.” Que gustan de andar de sombrero y botas. De...

dendenante

dendenante  n.— «Gente humilde, casi todos indígenas o mestizos morenos. Que no saben usar palabras elegantes. Que champurran el spanglish con los “haiga”, los “ansina”, los “mesmamente” y los “dendenantes.” Que gustan de andar de sombrero y botas...

levanton

levanton  n.— «Con la llegada de Carlos Miloc, la inyeccion de momentaneo animo produjo el acostumbrado levanton del debut.» —“Entrenador nuevo, filosofia vieja” by Jorge Ernesto Witker in Mexico, D.F. Crónica Nov. 16, 1996. (source: Double-Tongued...