Manuel in Fort Worth, Texas, wonders about a phrase he’s heard from his dad and brothers: Cut me a husk meaning “Give me a break.” The term evolved from slang used by U.S. Marines serving in Vietnam, and HUS, the configuration for...
This week on A Way with Words: Restaurant jargon, military slang, and modern Greek turns of phrase. • Some restaurants now advertise that they sell “clean” sandwiches. But that doesn’t mean they’re condiment-free or the...
A Marine Corps veteran in Omaha, Nebraska, is puzzled by a phrase he often heard during his service in Vietnam: give me a huss, meaning “give me a hand” or “help me.” One strong theory for its origin involves a type of...
In the Navy and the Marines, if someone goes hermantile, they’re angry, shouting, and unpredictable. This slang expression is of uncertain origin. It goes back to World War I but has stayed almost exclusively within the military’s...
What do you call it when you roll past a stop sign without coming to a complete stop? A California stop, a Michigan stop — or something else? And if someone calls you a voracious reader, would you be flattered or insulted? Also, Puddin’ Tame, the...
digi-cammies n.— «The miniseries even got right the mismatched Marine uniforms—the corps in 2003 was in the process of transitioning from the old desert camouflage uniform, which Marines shared with the rest of the military, to the new...