TagLog

Playing Catch-up

Hi, all — We’re back after a brief summer hiatus. So much to catch up on! In last weekend’s archive edition, we discussed “interrobangs,” “pronequarks,” “catios,” “horse dumplings,” how to say “sleep like a log” in Swahili, and why “having a joint”...

Guess What

English is full of unusual terms, both old (eleemosynary, favonian) and new (flyaway, catio). Also, the Swahili term that means “sleep like a log,” the multiple meanings of the word joint, cowpies and horse biscuits, what it means to play...

Sleep Like a Log

The Swahili phrase nililala fofofo means “to sleep really well.” Literally, though, it translates as “to sleep like a log.” Are the English and Swahili idioms related? This is part of a complete episode. Transcript of “Sleep Like a Log” Hello, you...