A Zionsville, Indiana, man recalls that when his mother issued a warning to her kids, she would add for emphasis: “And that’s the word with the bark on it.” The bark in this case refers to rough-hewn wood that still has bark on it—in other words...
Hi, all — We’re back after a brief summer hiatus. So much to catch up on! In last weekend’s archive edition, we discussed “interrobangs,” “pronequarks,” “catios,” “horse dumplings,” how to say “sleep like a log” in Swahili, and why “having a joint”...
English is full of unusual terms, both old (eleemosynary, favonian) and new (flyaway, catio). Also, the Swahili term that means “sleep like a log,” the multiple meanings of the word joint, cowpies and horse biscuits, what it means to play...
The Swahili phrase nililala fofofo means “to sleep really well.” Literally, though, it translates as “to sleep like a log.” Are the English and Swahili idioms related? This is part of a complete episode. Transcript of “Sleep Like a Log” Hello, you...
Many of the world’s languages apparently derived from a prehistoric common ancestor known as Indo-European. But since no one ever wrote down a word of it, how do we know what it was like?

