To encourage diners to dig into a delicious meal, an Italian might say mangia!, a French person bon appetit! and Spaniard would say buen provecho. But English doesn’t seem to have its own phrase that does the job in quite the same way. This is...
A native French speaker wants clarification about the use of the word precipice in English. This is part of a complete episode.
The grip on a movie set is responsible for adjusting the lights, positioning and the camera, and ensuring safety. There are various picturesque explanations for this word’s origin, but the truth is likely quite simple: it comes from the French...
The French have a musical term for paperclip. They call it le trombone. This is part of a complete episode.
We need a common word for “the parents of your son-in-law or daughter-in-law.” Although English has the word affines, it’s rarely used outside of such fields as anthropology or psychiatry. Other languages have more commonly used...
Male baristas aren’t called baristos for the same reason that male Sandinistas aren’t Sandinistos. There’s a certain class of nouns in both Italian and Spanish where the definite article changes to indicate gender, but the noun...