At a South African boarding school, Rob picked up a phrase from Afrikaans that translates to land with your bum in the butter, meaning βto be lucky.β There are several variations in English β often with other words for “bum”, like...
Colin from Los Angeles, California, is pondering the expression make no bones about it, which suggests the speaker is talking or acting with no hesitation whatsoever. The saying is inspired by the idea of literally finding bones in oneβs food, since...
Some people work hard to lose their accent in order to fit in. Others may be homesick for the voices they grew up with and try to reclaim them. How can you regain your old accent? Also, a compelling book about scientific taxonomy shows how humans...
For at least three centuries, declaring Iβll eat my hat! has indicated that the speaker is so certain theyβre right, that if theyβre not, theyβre willing to swallow their chapeau. Variations of this phrase include Iβll eat my boots, Iβll eat my cap...
Which is correct to describe “a morally upright path” — straight and narrow or straightened arrow? The latter is picturesque, but the vastly more common term is straight and narrow. The original expression was strait and narrow, a...
If you’re feeling poorly, you have several options for expressing how crummy you feel, including: I feel like death on a soda cracker, I feel lower than a snake in a wagon rut, I feel like I’ve been rode hard and put up wet, or I feel...

