In the 1996 movie Secrets & Lies, starring Brenda Blethyn and Marianne Jean-Baptiste, Blethyn’s East London character says of someone unfamiliar: I wouldn’t know him if he stood up in my soup! This is part of a complete episode. Transcript of...
Karen from Santa Barbara, California, wonders about the verb to retire. Why doesn’t it mean to tire all over again? The Spanish word for retirement, jubilación, is cognate with the English word jubilation. This is part of a complete episode...
The Pope has several Twitter feeds — and one of them’s entirely in Latin! But how do you adapt an ancient language to the modern world of selfies and hashtags? Plus, pit bull lovers are giving their dogs a linguistic makeover; they’re calling their...
Add blow a gasket to your list of Downton Abbey anachronisms. This is part of a complete episode. Transcript of “Historical Anachronism” Hello, you have A Way with Words. Yes, good afternoon. Hi, who’s this? This is Julio Tierno. I’m calling from...
Our American Cousin, the farce being performed when President Lincoln was shot at Ford’s Theatre, had some choice lines of bumpkin talk. One of them, “You sockdologizing old man-trap!,” was the play’s biggest laugh line, after which John Wilkes...
Why do so many Americans think British accents automatically connote intelligence? This is part of a complete episode. Transcript of “Accent Implying Intelligence” You’re listening to A Way with Words, the show about language and how we use it. I’m...

