shabachim

shabachim
 n.— «The youths chuckled at the Hebrew term used to describe them, shabachim, which comes from a government acronym referring to people staying illegally. The same term is used for Palestinians who enter Israel without permits.» —“Thousands Mass in the Hope of Thwarting Eviction” by Ken Ellingwood in Netzer Hazani, Gaza Strip Los Angeles Times Aug.15, 2005. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Sleepy Winks (episode #1584)

It was a dark and stormy night. So begins the long and increasingly convoluted prose of Edwards Bulwer-Lytton’s best-known novel. Today the annual Bulwer-Lytton Contest asks contestants for fanciful first sentences that are similarly...

Alight from The Train

Aaron in Los Angeles, California, notes while using public transit in Britain he and other passengers were instructed to alight from the front, meaning “exit the car from the front.” Alight comes from an Old English word alihtan, literally, to...

Recent posts