sacarse la daga

sacarse la daga
 n.β€” Β«β€œEl Chino se saco la daga en el baseball game, when he hit a home run.” “Simon, Meme, era el hero for the day.”…”El Chino (curly hair) did awesome at the baseball game, when he hit a home run.” “Yup, Manuel, he was the hero of the day.”Β» β€”β€œCholo Word Of The Dayβ€”Se Saco La Daga” Daily Texican (Dallas, Texas) Aug. 23, 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Sleepy Winks (episode #1584)

It was a dark and stormy night. So begins the long and increasingly convoluted prose of Edwards Bulwer-Lytton’s best-known novel. Today the annual Bulwer-Lytton Contest asks contestants for fanciful first sentences that are similarly...

Salad Days (episode #1582)

A documentary film called My Beautiful Stutter follows youngsters at a summer camp specifically for stutterers. It’s a place for finding acceptance, support, and confidence for navigating the larger world. And:, “The High Priestess of...

Recent posts