rumourtrage

rumourtrage
 n.— «The latest market neologism is “rumourtrage,” which means disseminating a rumour and trading on it. The practice has been around since coconuts were first traded but the proliferation of hedge funds and, more lately, of increasing short positions has made rumourtrage quite a profitable exercise.» —“Shorts fuse at Babcock & Brown” by Michael West Sydney Morning Herald (Australia) Feb. 21, 2008. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Cat Bristle (episode #1665)

How do social media algorithms shape the way we communicate? A new book argues that the competition for clicks is changing the way we speak and write, from the so-called “YouTube accent” to the surprising evolution of the word preppy. Also: A...

Stinge-Watching

Nancy Friedman is a naming and branding expert with a fantastic newsletter about language, Fritinancy which recently covered the neologism stinge-watching. It’s the opposite of binge-watching, and refers to the act of spacing out viewings of a...

Recent posts